City Yeast Head
都市酵母
 
都市酵母
 
2006開始,都市酵母結合台灣的設計師與民眾一起為我們的都市運用創意提出各種有趣的都市方案。全球化腳步不停之下,我們期待生長地有不一樣的風貌與趣味以及創意橫生的都市商品與幸福民眾。都市酵母主要是以創意發想有趣的都市公共空間生活,創造屬於我們獨特的黏性都市,包含how to make city better, how to make yourself better, how to make city dance, how to make city goods,從創意到實現的計畫,目的是創造不全球化的地方特色,讓大家愛上居住地。

2007都市酵母國內外平面、空間、工業設計師、導演、詩人、學術研究行動130多位參與,於信義誠品全棟發酵。同時也邀請企業組織一同參與國際性地方特色的實踐工作。

2008都市酵母創意人300多位,包含多位工業設計師、建築師、金工設計師、學術研究、服裝設計師等跨界合作, 發展出了「陽台計劃 balcony project」, 分別於台北學學與台中TADA center展出,向國人介紹都市公私領域的創新想法與概念,並將國際上都市空間軟、硬體整合運用的新觀念也帶給大家、這一年我們有國賓飯店繽紛蛋糕坊所製的「都市酵母麵包」,台北詩歌節的「都市酵母黃音管」、當代藝術館小碎花不「都市酵母的4x6客廳」,並與粉樂町、台灣大車隊合作「都市酵母快樂黃包車」。

2009都市酵母遍地開花計畫,內容包含黃色椅子計畫台灣市井執人的研究室、1-5號blog、與So-net x 陳映蓉導演 x PiKAPiKA的快樂的光都市酵母交換日、都市動起來短片以及推動88水災鄉親加油計畫,從2歲-63歲的力量整合,超過380人的參與,實踐大學工業設計系、政大李仁芳教授、台科大唐玄輝教授、服裝設計師徐秋宜帶領在校與就職生一同參與,企業參與包含曼都髮型.水越設計.溫室小學.So-net.明報週刊.prefer.水越設計等,酵母認同徽章首度問世,持續將都市創意一一實現。262位 都市酵母創意人,工業設計師、金工設計師、學術研究、服裝設計師等、以及市民參與從6歲到73歲、參與人士遍佈台灣台北、台南、台中、彰化、新竹、基隆、屏東等地。

2010都市酵母共生共果計畫與國藝村合作,進行寶藏巖駐村行動。敬請期待與參與。

都市酵母為從水越設計「世界概念設計 plan global」所發展出來的設計議題,讓都市充滿創意酵母與行動酵母的計畫。

Do you ever wonder that whether the attachment we have with a city is based on something the city offers or it is something initiated by the people?

Today’s Paris is a symbol of romance, culture, and creativity. The stories take place there, and the various people making the stories happen, all help to shape Paris’ image. The process is continuous; it is still being done by people today with their fresh ideas. This urban culture and image of Paris are making everyone yet to be there longing for a visit, while leaving unforgettable memories to all the people visited there before.

There are other cities with attractive images. Barcelona is another one. Its city projects allow designers and artists from different countries to join the urban planning. This let Barcelona embracing more design elements; the buildings sporting contemporary art, museums, and scenic streets, all jointly make the image of Barcelona as a city of art. For Berlin, its residents choose to make the city unique with a night of unlimited free visits to museums. The event is very popular and grows bigger each year; it is now comparable to any other international carnival. A simple idea becomes such a great event, this is definitely beyond the original organizer’s imagination.

After examine all these culture and art events, we should consider how to apply these ideas to make people fall in love with this city, and to make them emotionally attached to it.

Therefore, we look inside, seeking for our inner desire, and making it concrete with our actions. As a result, we develop “City Yeast” project in hope to spread more attractive elements in the city. Through spreading these elements and let them “ferment” as yeasts do, we are making the city more attractive or adherent to visitors and residents.

“City Yeast” is part of AGUA Design team’s project in 2006, Global Design Concept. We joint force to apply creativities to make this place and its culture unique; the participating designers, interior designers, industrial designers, movie makers, poets, and writers are all like yeasts, cultivating and spreading the ideas.

You are also yeasts!

都市酵母

都市酵母的5年發展計畫

世界概念設計

CITY YEAST Copyright
 
newsletter    
  SUBSCRIBE ENEWS
 
back to top