| 都市酵母 |
| |
關於都市酵母
都市酵母為從水越設計推廣「世界概念設計 plan global」所發展出來的設計議題,以創意發想,有趣的都市公共空間生活概念,目的是讓大家愛上居住地。
2006年開始,結合台灣的設計師與民眾一起為我們的都市運用創意提出各種有趣的都市方案。全球化腳步不停之下,我們期待生長地有不一樣的風貌與趣味以及創意橫生的都市商品與幸福民眾,運用創意創造一個屬於我們獨特的黏性都市。
2007年邀請130多位國內外平面、空間、工業設計師、導演、詩人、學術研究行動參與。
2008年300位都市酵母創意人,包含多位工業設計師、建築師、金工設計師、學術研究、服裝設計師等跨界合作, 發展出了「陽台計劃 balcony project」, 向國人介紹都市公私領域的創新想法與概念,並將國際上都市空間軟、硬體整合運用的新觀念也帶給大家,詩歌節的「黃音管」、當代藝術館小碎花不「都市酵母的4x6客廳」,並與粉樂町合作「快樂黃包車」。
2009年遍地開花計畫,內容包含黃色椅子計畫、台灣市井執人的研究室、1-5號blog、與So-net x 陳映蓉導演 x PiKAPiKA的快樂的光、都市酵母交換日、都市動起來短片以及推動88水災鄉親加油計畫,從2歲-63歲的力量整合,超過380人的參與,實踐大學工業設計系、政大李仁芳教授、台科大唐玄輝教授、服裝設計師徐秋宜帶領在校與就職生一同參與,企業參與包含曼都髮型.水越設計.溫室小學.So-net.明報週刊.prefer.水越設計等,酵母認同徽章首度問世,持續將都市創意一一實現。262位 都市酵母創意人,工業設計師、金工設計師、學術研究、服裝設計師等、以及市民參與包含6歲到73歲、參與人士遍佈台灣台北、台南、台中、彰化、新竹、基隆、屏東等地。
都市酵母是尋找運用「創意」建立地方獨特文化360度面向的方法。都市酵母結合創意力、設計力的實踐平台,連結設計師、導演、詩人、學術研究者、文化工作者各都市人士貢獻創新概念與時間,同時也邀請企業組織認同這項社會責任一同參與「都市酵母」全球國際性地方獨立特色的實踐工作。
Do
you ever wonder that whether the attachment we have with a city is
based on something the city offers or it is something initiated by the
people? Today’s Paris is a symbol of romance, culture, and
creativity. The stories take place there, and the various people making
the stories happen, all help to shape Paris’ image. The process is
continuous; it is still being done by people today with their fresh
ideas. This urban culture and image of Paris are making everyone yet to
be there longing for a visit, while leaving unforgettable memories to
all the people visited there before. There are other cities
with attractive images. Barcelona is another one. Its city projects
allow designers and artists from different countries to join the urban
planning. This let Barcelona embracing more design elements; the
buildings sporting contemporary art, museums, and scenic streets, all
jointly make the image of Barcelona as a city of art. For Berlin, its
residents choose to make the city unique with a night of unlimited free
visits to museums. The event is very popular and grows bigger each
year; it is now comparable to any other international carnival. A
simple idea becomes such a great event, this is definitely beyond the
original organizer’s imagination. After examine all these
culture and art events, we should consider how to apply these ideas to
make people fall in love with this city, and to make them emotionally
attached to it. Therefore, we look inside, seeking for our
inner desire, and making it concrete with our actions. As a result, we
develop “City Yeast” project in hope to spread more attractive elements
in the city. Through spreading these elements and let them “ferment” as
yeasts do, we are making the city more attractive or adherent to
visitors and residents. “City Yeast” is part of AGUA Design
team’s project in 2006, Global Design Concept. We joint force to apply
creativities to make this place and its culture unique; the
participating designers, interior designers, industrial designers,
movie makers, poets, and writers are all like yeasts, cultivating and
spreading the ideas. You are also yeasts! |
|
|
|